EU Trade Chief Urges China to Stop Widespread Product Piracy
欧盟贸易负责人敦促中国制止盗版产品蔓延
European Union trade chief Peter Mandelson is urging Chinese officials to stop the widespread piracy of foreign brands in their country.
Mandelson says commercial piracy is the biggest problem for European companies doing business in China. He was speaking Wednesday after talks in Beijing with officials responsible for enforcing patents and copyrights.
The E.U. trade chief says the piracy problem in China has expanded beyond fake luxury goods, to include fake aircraft parts and medicines.
Mandelson says more than half of all counterfeit goods seized at European ports last year originated in China.
He also complained to Beijing that Chinese television stations are failing to pay royalties for broadcasting European programs.
欧盟贸易专员曼德尔森敦促中国官员制止中国对外国品牌普遍的盗版活动。
曼德尔森说,对那些在中国做生意的欧洲公司来说,商业盗版是最大的问题。他星期三在北京和负责实施专利和版权法的官员会谈后做出以上评论。
这位欧盟贸易专员说,中国的盗版活动已经超出了仿冒奢侈品的范畴,扩展到了冒牌飞机部件和药品等。
曼德尔森说,欧洲港口去年没收的仿冒产品有一半以上来自中国。
曼德尔森同时还向北京方面抱怨,中国的电视台播放欧洲的节目,但是却没有缴纳任何版权费。