China's Army and Police to Work on Typhoon Relief
中国军警要从事抗台风救援工作
China has instructed its army and police to help with relief efforts in southern and eastern parts of the country devastated by a series of typhoons.
The country's official news agency, Xinhua, said today (Monday) the army issued an order for soldiers to help evacuate and resettle people, and to distribute food, water, medicine and other supplies to storm victims.
Troops and police also have been ordered to begin work on repairs to damaged roads, communication, electricity and water-supply systems.
China has been hit by eight typhoons this year. The latest typhoon, Saomai, killed at least 214 people last week in Fujian and Zhejiang provinces. The storm is said to be the strongest typhoon to hit China in 50 years.
中国下令军队和警察协助中国南部和东部遭受一系列台风袭击地区的救援工作。
中国官方的新华社今天说,军方向军人发出了命令,要他们协助老百姓疏散或重新安顿,并且向受灾民众分发食品、水、医药和其它供应品。
部队和警察还奉命开始修缮遭到破坏的道路、通讯设施、电力及供水系统。
中国今年以来已经遭受了8次台风的袭击。最近的台风“桑美”上星期在福建和浙江两省导致了至少214人死亡。据说这次风暴是近50年来袭击中国最强劲的台风。