张爱玲小说揭露家族秘密:性爱远比张胡恋骇人听闻
很少有一本书在出版前就能引发这样大规模的热议。张爱玲,这个逝世14年、被小资们尊称为“祖师奶奶”的女人就有这个本事。
自今年2月下旬著名作家张爱玲的长篇遗作《小团圆》繁体字版在港台地区出版上市后,这部耗尽张爱玲半生心血的长篇小说随即在广大“张迷”中引起强烈反响。港台地区的不少书店目前都已缺货,凤凰卫视《锵锵三人行》的嘉宾许子东在节目中也说,他好不容易才在香港买到一本《小团圆》。
从上世纪90年代开始的“张爱玲热”,绵延到了21世纪,从来没有冷却过。《同学少年都不贱》《郁金香》《色戒》《倾城之恋》,一部部新发掘出来的作品和被大导演改编的影视作品为“张爱玲热”推波助澜。而即将于4月8日上市的简体版《小团圆》,注定会把这股热潮推向沸点。昨天,本报从出版方这里拿到了中文简体版的封面,并获悉新书定价28元,首印至少10万册。
早于简体版的发行,港台地区的“小团圆热”已经迅速蔓延到了内地。在百度和谷歌上搜索“小团圆”,至少能找到十几万个网页,以“小团圆”为主题的贴吧也已经存在。除了作者本身的知名度,围绕该书的争议也很多。《锵锵三人行》曾专门做了两期节目来谈《小团圆》,一些看过该书的读者也在网上打起嘴仗,主要是这么几个问题----
看故事还是看八卦?
张爱玲的家族秘密
远比张胡恋更骇人听闻
从八卦角度看,《小团圆》因为是半自传体小说,很多读者给予对号入座,觉得小说起码证实了大家久藏心底的三个谜:
一、张爱玲曾经在美国堕胎(张爱玲有写到女主人公的胎儿被抽水马桶冲走的情形);
二、她与导演桑弧拍拖过,而且有性关系(书中写到女主人公跟男主人公在一起时,接到另外一男人的电话,非常紧张);
三、胡兰成和她的好友苏青上过床(而且互相质问“你有性病没有”)。
另外,有关张爱玲家族的秘闻也暴露在世人面前。书中,女主人公的姑姑和母亲占的比重非常大,一开始就登场了。这里头的线索远比《对照记》《私语》里多得多,也关键得多。甚至可以说题目《小团圆》不仅指男女主人公之间的处境,更是指女主人公与母亲、姑姑的关系----放浪周旋于外国情人间、自私的母亲对女主人公造成的长期压力;与之监护人般相依为命的姑姑的秘密恋情(姑姑爱上有妇之夫)……
另外,书中所写的母亲、姑姑及家族堂表间奇怪的男女、女女关系,常态性乱伦,远比张胡恋更骇人听闻。
中文简体版出版方回应:人物并不能绝对对号入座。《小团圆》与张爱玲以往作品的风格迥然不同,是在多个时空交错中发生的故事。在她历史中过往来去的那些辛酸往事、现实人物,于此处实现了历史的团圆。余韵不尽的情感铺陈已臻炉火纯青之境,读来时时有被针扎人心的滋味。故事中男男女女的矛盾挣扎和颠倒迷乱,正映现了我们心底深处诸般复杂的情结。
性描写是不是这本书的特色?
张爱玲不能明说不能明写的
李安都让梁朝伟和汤唯在床上做了
《小团圆》中乐食色而不疲。香港有评论家说:“现在看来,李安的确不简单,真的非常忠于小说作者,张爱玲不能明说不能明写的,李安都让梁朝伟和汤唯在床上做了!现在也许应该说,其实《小团圆》早就写好了。”在《锵锵三人行》中,主持人和嘉宾也聊到书中的性描写比较露骨,比如女主人公坐在男主人公腿上时,感觉到“裹着绒布的警棍”。这些,在张爱玲以前的书中是没有的。
中文简体版出版方回应:性描写不应该是这本书的特色。对已经出现的各种争议和误读,目前不想表态,届时让读者自己来分辨。
中文简体版会不会删节?
对照阿娇的遭遇
网友感叹“同人不同命”
中文繁体版已出,简体版会不会删节,也是不少网友讨论的热点。有些已经看过繁体版的读者表示,这本书比娱乐新闻还要猛,好看得惊人,坦率得吓人。有人用“天雷滚滚”来形容张爱玲“大谈性事”。
对于张爱玲此次“自荐跳脱衣舞(香港作家迈克语)”,也有网友对照“艳照门”中阿娇的遭遇,发出“同人不同命”的感叹。鉴于这样的尺度,大家最担心简体版会删节。
中文简体版出版方回应:我们非常尊重作家张爱玲的文字和作品,力求和繁体中文版一样。
是不是违背了张爱玲的遗嘱?
宋淇认为这部作品不宜公开
拿到遗稿又舍不得销毁
张爱玲自1970年代开始创作《小团圆》,20年间几易其稿,但在遗嘱中却要求将手稿“销毁”。在现存的张爱玲写给宋淇夫妇的一封信中,除了写明遗产处理问题外,也提到“《小团圆》小说要销毁”,并“不想立基金会作纪念”。
张爱玲过世之后,遗物寄到宋淇家中,其中尚未完稿的《小团圆》有好几个版本。虽然张遗嘱中注明“销毁”,但张爱玲的好友平鑫涛和宋淇却同样“舍不得”。宋淇之子宋以朗此前曾透露,1967年,张爱玲寄《小团圆》初稿来,当时宋淇写了六页纸的复信,认为这作品不能公开,其中一点理由就是----读者看了,不会注意其文学价值,只会认为作者是在写自己的经历,并可能引起非议。
中文简体版出版方回应:《小团圆》新书推介会4月在京召开,届时将邀请神秘嘉宾(很可能是宋以朗先生)和张爱玲研究专家为广大读者揭秘该书背后的故事。到底这部作品应不应该出版,届时会有一番讨论。
网上为何一直没有出现全文?
版权拥有方曾大规模维权
内地看过电子版全文的只有少数几人
《小团圆》在港台地区上市已经一个多月,再加上此书的热度,不少内地网友一直想要在网上搜索电子文档。无奈,个个都失望而归。倒是有不少打着“小团圆全文下载”旗号的网站或者博客,点开来却几乎都是虚假广告或部分章节。《小团圆》的版权维护这次做得特别好。
中文简体版出版方回应:张爱玲的版权拥有方皇冠文化对版权的维护是很严谨的。他们近两年一直大力进行张爱玲版权的维护工作,陆续起诉了内地多家出版社。
2008年底提起的对内地6家出版社、10本侵权书籍的维权诉讼中,内地6家侵权出版社被要求拿出1000万的赔偿。
在这样的形势下,内地出版方是绝对不会提前透露电子版。
据说,在出版社内部,能看到电子版全文的也只有极少数几个编辑而已。
锵锵三人行讨论节录
主持:窦文涛 嘉宾:许子东 查建英
直白大尺度地记录了张爱玲与胡兰成的爱,特别是性……大有颠覆以往我们认识的趋势,为这对怨侣的“罗生门”提供了另外一个全新角度。胡兰成之前写《今生今世》可谓体贴入微,张则一直保持缄默。有人猜测李安的《色,戒》有可能是偷看了该书之后的结果,而电影中表现出的性爱场景,可能是精确描写张爱玲肉体方面的情况。胡兰成对张爱玲说,“这怎么行,你身材这么高”,张马上大红脸----暗示体位。
更有价值的是书中关于母亲的描写,是下一代人对上一代人丝丝又爱又恨的情结。很多细节:妈妈说她不漂亮,给她梳的头发丢人;希望妈妈说她眼睛漂亮,妈妈只说耳朵还可以;妈妈赌博输掉了她的学费……我们极少看到恨母亲的描写,常看到杀父情结。
张爱玲生长在一个传统东方的家庭,之后却成长在西方价值观念的体系中,这种注定的悲剧式的矛盾是非常深刻的!两个好人之间的悲剧才是最悲的悲剧。两代人之间的悲剧就是彼此都是好心,但是彼此都不能理解!对男人、对钱的关系很多都笼罩着这种后遗症。
推迟发表对于张爱玲是有好处的,首先张的身份现已不可撼动,当时却不见得,会引来诸多评论;其次若是当时发表,结合胡兰成,很可能成为一个花边式的噱头;第三,人们对于性观念的进步。还有,卡夫卡的作品也是朋友违背了他的遗愿,才产生了文学史上的一个亮点。
自今年2月下旬著名作家张爱玲的长篇遗作《小团圆》繁体字版在港台地区出版上市后,这部耗尽张爱玲半生心血的长篇小说随即在广大“张迷”中引起强烈反响。港台地区的不少书店目前都已缺货,凤凰卫视《锵锵三人行》的嘉宾许子东在节目中也说,他好不容易才在香港买到一本《小团圆》。
从上世纪90年代开始的“张爱玲热”,绵延到了21世纪,从来没有冷却过。《同学少年都不贱》《郁金香》《色戒》《倾城之恋》,一部部新发掘出来的作品和被大导演改编的影视作品为“张爱玲热”推波助澜。而即将于4月8日上市的简体版《小团圆》,注定会把这股热潮推向沸点。昨天,本报从出版方这里拿到了中文简体版的封面,并获悉新书定价28元,首印至少10万册。
早于简体版的发行,港台地区的“小团圆热”已经迅速蔓延到了内地。在百度和谷歌上搜索“小团圆”,至少能找到十几万个网页,以“小团圆”为主题的贴吧也已经存在。除了作者本身的知名度,围绕该书的争议也很多。《锵锵三人行》曾专门做了两期节目来谈《小团圆》,一些看过该书的读者也在网上打起嘴仗,主要是这么几个问题----
看故事还是看八卦?
张爱玲的家族秘密
远比张胡恋更骇人听闻
从八卦角度看,《小团圆》因为是半自传体小说,很多读者给予对号入座,觉得小说起码证实了大家久藏心底的三个谜:
一、张爱玲曾经在美国堕胎(张爱玲有写到女主人公的胎儿被抽水马桶冲走的情形);
二、她与导演桑弧拍拖过,而且有性关系(书中写到女主人公跟男主人公在一起时,接到另外一男人的电话,非常紧张);
三、胡兰成和她的好友苏青上过床(而且互相质问“你有性病没有”)。
另外,有关张爱玲家族的秘闻也暴露在世人面前。书中,女主人公的姑姑和母亲占的比重非常大,一开始就登场了。这里头的线索远比《对照记》《私语》里多得多,也关键得多。甚至可以说题目《小团圆》不仅指男女主人公之间的处境,更是指女主人公与母亲、姑姑的关系----放浪周旋于外国情人间、自私的母亲对女主人公造成的长期压力;与之监护人般相依为命的姑姑的秘密恋情(姑姑爱上有妇之夫)……
另外,书中所写的母亲、姑姑及家族堂表间奇怪的男女、女女关系,常态性乱伦,远比张胡恋更骇人听闻。
中文简体版出版方回应:人物并不能绝对对号入座。《小团圆》与张爱玲以往作品的风格迥然不同,是在多个时空交错中发生的故事。在她历史中过往来去的那些辛酸往事、现实人物,于此处实现了历史的团圆。余韵不尽的情感铺陈已臻炉火纯青之境,读来时时有被针扎人心的滋味。故事中男男女女的矛盾挣扎和颠倒迷乱,正映现了我们心底深处诸般复杂的情结。
性描写是不是这本书的特色?
张爱玲不能明说不能明写的
李安都让梁朝伟和汤唯在床上做了
《小团圆》中乐食色而不疲。香港有评论家说:“现在看来,李安的确不简单,真的非常忠于小说作者,张爱玲不能明说不能明写的,李安都让梁朝伟和汤唯在床上做了!现在也许应该说,其实《小团圆》早就写好了。”在《锵锵三人行》中,主持人和嘉宾也聊到书中的性描写比较露骨,比如女主人公坐在男主人公腿上时,感觉到“裹着绒布的警棍”。这些,在张爱玲以前的书中是没有的。
中文简体版出版方回应:性描写不应该是这本书的特色。对已经出现的各种争议和误读,目前不想表态,届时让读者自己来分辨。
中文简体版会不会删节?
对照阿娇的遭遇
网友感叹“同人不同命”
中文繁体版已出,简体版会不会删节,也是不少网友讨论的热点。有些已经看过繁体版的读者表示,这本书比娱乐新闻还要猛,好看得惊人,坦率得吓人。有人用“天雷滚滚”来形容张爱玲“大谈性事”。
对于张爱玲此次“自荐跳脱衣舞(香港作家迈克语)”,也有网友对照“艳照门”中阿娇的遭遇,发出“同人不同命”的感叹。鉴于这样的尺度,大家最担心简体版会删节。
中文简体版出版方回应:我们非常尊重作家张爱玲的文字和作品,力求和繁体中文版一样。
是不是违背了张爱玲的遗嘱?
宋淇认为这部作品不宜公开
拿到遗稿又舍不得销毁
张爱玲自1970年代开始创作《小团圆》,20年间几易其稿,但在遗嘱中却要求将手稿“销毁”。在现存的张爱玲写给宋淇夫妇的一封信中,除了写明遗产处理问题外,也提到“《小团圆》小说要销毁”,并“不想立基金会作纪念”。
张爱玲过世之后,遗物寄到宋淇家中,其中尚未完稿的《小团圆》有好几个版本。虽然张遗嘱中注明“销毁”,但张爱玲的好友平鑫涛和宋淇却同样“舍不得”。宋淇之子宋以朗此前曾透露,1967年,张爱玲寄《小团圆》初稿来,当时宋淇写了六页纸的复信,认为这作品不能公开,其中一点理由就是----读者看了,不会注意其文学价值,只会认为作者是在写自己的经历,并可能引起非议。
中文简体版出版方回应:《小团圆》新书推介会4月在京召开,届时将邀请神秘嘉宾(很可能是宋以朗先生)和张爱玲研究专家为广大读者揭秘该书背后的故事。到底这部作品应不应该出版,届时会有一番讨论。
网上为何一直没有出现全文?
版权拥有方曾大规模维权
内地看过电子版全文的只有少数几人
《小团圆》在港台地区上市已经一个多月,再加上此书的热度,不少内地网友一直想要在网上搜索电子文档。无奈,个个都失望而归。倒是有不少打着“小团圆全文下载”旗号的网站或者博客,点开来却几乎都是虚假广告或部分章节。《小团圆》的版权维护这次做得特别好。
中文简体版出版方回应:张爱玲的版权拥有方皇冠文化对版权的维护是很严谨的。他们近两年一直大力进行张爱玲版权的维护工作,陆续起诉了内地多家出版社。
2008年底提起的对内地6家出版社、10本侵权书籍的维权诉讼中,内地6家侵权出版社被要求拿出1000万的赔偿。
在这样的形势下,内地出版方是绝对不会提前透露电子版。
据说,在出版社内部,能看到电子版全文的也只有极少数几个编辑而已。
锵锵三人行讨论节录
主持:窦文涛 嘉宾:许子东 查建英
直白大尺度地记录了张爱玲与胡兰成的爱,特别是性……大有颠覆以往我们认识的趋势,为这对怨侣的“罗生门”提供了另外一个全新角度。胡兰成之前写《今生今世》可谓体贴入微,张则一直保持缄默。有人猜测李安的《色,戒》有可能是偷看了该书之后的结果,而电影中表现出的性爱场景,可能是精确描写张爱玲肉体方面的情况。胡兰成对张爱玲说,“这怎么行,你身材这么高”,张马上大红脸----暗示体位。
更有价值的是书中关于母亲的描写,是下一代人对上一代人丝丝又爱又恨的情结。很多细节:妈妈说她不漂亮,给她梳的头发丢人;希望妈妈说她眼睛漂亮,妈妈只说耳朵还可以;妈妈赌博输掉了她的学费……我们极少看到恨母亲的描写,常看到杀父情结。
张爱玲生长在一个传统东方的家庭,之后却成长在西方价值观念的体系中,这种注定的悲剧式的矛盾是非常深刻的!两个好人之间的悲剧才是最悲的悲剧。两代人之间的悲剧就是彼此都是好心,但是彼此都不能理解!对男人、对钱的关系很多都笼罩着这种后遗症。
推迟发表对于张爱玲是有好处的,首先张的身份现已不可撼动,当时却不见得,会引来诸多评论;其次若是当时发表,结合胡兰成,很可能成为一个花边式的噱头;第三,人们对于性观念的进步。还有,卡夫卡的作品也是朋友违背了他的遗愿,才产生了文学史上的一个亮点。