一切皆有可能!车祸不一定都在马路上(组图)
简介
您见过这样的车祸现场吗?
世界真奇妙,不看不知道。
还是提醒开车的朋友们要多注意安全~
德国Limbach-Oberfrohna,一辆小汽车撞上了教堂的屋顶。车主来自开姆尼斯,现年23岁,在车祸中重伤。据警方所言,他拐弯时打滑了——显然是开得太快——接着车子顺着斜坡飞了起来,“降落”到了教堂的屋顶。
Emergency forces rescue a man from his car, which he had crashed into a church roof in Limbach-Oberfrohna, Germany
Photograph: Michael Pape/EPA
图为紧急救援队从车中救出车主
以上二图均来源于 Michael Pape/欧洲新闻图片社
A lorry wedged in the doors of the Stena Voyager ferry bound for Belfast, after it returned to the Scottish port of Stranraer
Photograph: PATV/PA
一辆卡车撞入了渡轮大门,该船名为Stena Voyager ,驶往贝尔法斯特,彼时它正在苏格兰港口斯特兰瑞尔停歇。
图片来源:PATV/PA(查不到这是什么机构,望指正)
A lorry wedged in the doors of the Stena Voyager ferry bound for Belfast
Photograph: Maritime and Coastguard Agency/PA
一辆卡车撞上了驶往贝尔法斯特的Stena Voyager 渡轮
图片来源:英国海事与海岸防卫厅/PA
A van driver walked away unhurt after overturning his vehicle and narrowly missing a canal.The accident happened between Bierton and Bedgrove, in Buckinghamshire, causing rush hour traffic to grind to a halt
Photograph: /Manchester Evening News Syndication
这起事故中,司机已安全从翻倒的车中离开,该车险些驶入运河。车祸发生在白金汉郡的Bierton 和 Bedgrove之间,并造成了高峰期的交通堵塞。
图片来源:曼城晚报联合企业(该译名参考译言上另一译者的翻译,若有偏差望有识之士纠正)
A van careered off a mountain road and ended up balanced on a cliff edge. The vehicle plunged down a rock face in Colorado and dangled on a precipice 170ft from the ground. He tried to balance the weight of the van but in his confusion climbed onto the back seat which was already hanging off the cliff. Rescue crews managed to manoeuvre him from the van and up the cliff face before he was airlifted to hospital where he received treatment for minor injuries
Photograph: CB2/ZOB/WENN.com
货车从一条山路上飞出,正好卡在了悬崖边上。该车从科罗拉多州公路旁的山岩摔下,恰好悬吊在离地170英尺的一处峭壁上。司机试着保持车子的平衡状态,但迷糊中居然钻进了本来就在空中摇摆的后座。救援人员成功把司机从车中救出后他被飞机送往医院接受轻伤治疗。
图片来源:CB2/ZOB/WENN
您见过这样的车祸现场吗?
世界真奇妙,不看不知道。
还是提醒开车的朋友们要多注意安全~
车祸非得在路上?——不可思议的车祸
A car which crashed into a church roof in Limbach-Oberfrohna, Germany. The 23-year-old driver from Chemnitz was severely injured in the accident. According to the police he missed a turn – obviously driving too fast – continued straight ahead on a slightly rising field and then 'took off' to land in the church roof德国Limbach-Oberfrohna,一辆小汽车撞上了教堂的屋顶。车主来自开姆尼斯,现年23岁,在车祸中重伤。据警方所言,他拐弯时打滑了——显然是开得太快——接着车子顺着斜坡飞了起来,“降落”到了教堂的屋顶。
Emergency forces rescue a man from his car, which he had crashed into a church roof in Limbach-Oberfrohna, Germany
Photograph: Michael Pape/EPA
图为紧急救援队从车中救出车主
以上二图均来源于 Michael Pape/欧洲新闻图片社
A lorry wedged in the doors of the Stena Voyager ferry bound for Belfast, after it returned to the Scottish port of Stranraer
Photograph: PATV/PA
一辆卡车撞入了渡轮大门,该船名为Stena Voyager ,驶往贝尔法斯特,彼时它正在苏格兰港口斯特兰瑞尔停歇。
图片来源:PATV/PA(查不到这是什么机构,望指正)
A lorry wedged in the doors of the Stena Voyager ferry bound for Belfast
Photograph: Maritime and Coastguard Agency/PA
一辆卡车撞上了驶往贝尔法斯特的Stena Voyager 渡轮
图片来源:英国海事与海岸防卫厅/PA
A van driver walked away unhurt after overturning his vehicle and narrowly missing a canal.The accident happened between Bierton and Bedgrove, in Buckinghamshire, causing rush hour traffic to grind to a halt
Photograph: /Manchester Evening News Syndication
这起事故中,司机已安全从翻倒的车中离开,该车险些驶入运河。车祸发生在白金汉郡的Bierton 和 Bedgrove之间,并造成了高峰期的交通堵塞。
图片来源:曼城晚报联合企业(该译名参考译言上另一译者的翻译,若有偏差望有识之士纠正)
A van careered off a mountain road and ended up balanced on a cliff edge. The vehicle plunged down a rock face in Colorado and dangled on a precipice 170ft from the ground. He tried to balance the weight of the van but in his confusion climbed onto the back seat which was already hanging off the cliff. Rescue crews managed to manoeuvre him from the van and up the cliff face before he was airlifted to hospital where he received treatment for minor injuries
Photograph: CB2/ZOB/WENN.com
货车从一条山路上飞出,正好卡在了悬崖边上。该车从科罗拉多州公路旁的山岩摔下,恰好悬吊在离地170英尺的一处峭壁上。司机试着保持车子的平衡状态,但迷糊中居然钻进了本来就在空中摇摆的后座。救援人员成功把司机从车中救出后他被飞机送往医院接受轻伤治疗。
图片来源:CB2/ZOB/WENN