伊各地暴力事件四十三人死亡、印尼地震死亡人数超过五千 爪哇医院拥挤
发布: 2006-5-31 14:13 | 作者: Enews | 来源: 天山云海综合信息港
*伊各地暴力事件四十三人死亡
伊拉克警方说,至少有43人星期一在伊拉克各地的炸弹和袭击浪潮中死亡。
星期一伤亡最严重的袭击发生在首都巴格达的一个逊尼派穆斯林社区,一支伊拉
克军队巡逻队附近发生炸弹爆炸,至少12人丧生。不久之后,该地区又有一枚炸
弹爆炸,导致五人死亡。
与此同时,在对被推翻的伊拉克前独裁者萨达姆.侯塞因和七名同案被告反人类罪
的审判中,辩方的证人在法庭上作证。
一位证人为班达尔出庭作证。班达尔当年是伊拉克的首席法官,他以刺杀萨达姆
的罪名,判处了148名什叶派穆斯林死刑。
43 Killed In Violence Across Iraq
Iraqi police say insurgents killed at least 43 people in a wave of
bombings and attacks across the country.
The deadliest attack was in a predominantly Sunni Arab neighborhood
(Adhamiyah) in Baghdad, where a car bomb near an Iraqi army patrol
killed 12 people. A short time later, another bomb in the area killed
five more people.
During the bombings, defense witnesses testified at the trial of ousted
Iraqi leader Saddam Hussein and seven co-defendants on charges of crimes
against humanity.
One witness testified on behalf of Anwad al-Bandar, the chief judge who
sentenced 148 Shi'ites to death following an assassination attempt against
Saddam.
*印尼地震死亡人数超过五千 爪哇医院拥挤
印度尼西亚受地震重创的爪哇岛上的救援工作人员说,目前灾区食物、水以及医
疗设备都短缺,但是援助正在慢慢到来。
印尼官员星期一估计,地震造成的死亡人数已经超过5千,近20万人无家可归。已
经非常拥挤的医院继续接纳更多的伤者。医生在医院外面做手术。
但是国际援助开始慢慢地进入印尼。当局在受重创的日惹市重新开启了受到损
害的机场。印尼总统尤多约诺在灾区领导救援工作。
一架联合国救援飞机为灾情最严重的日惹省班图尔地区带去水、帐篷、烹饪器具
以及成套的卫生用品。美国军方表示,正在向灾区派遣医疗人员,运送设备和补
给。
其它一些国家也承诺提供资金和援助。
Java Hospitals Crowded as Indonesia Quake Death Toll Surpasses 5,000
Relief workers on Indonesia's earthquake-battered Java island said they
are running short of food, water and medical supplies, but aid is slowly
arriving.
Indonesian officials today (Monday) estimated that more than five
thousand people died and nearly 200-thousand were made homeless in the
disaster. Injured people continue to arrive at already overcrowded
hospitals. Doctors are now performing surgeries outside.
But international aid has begun to trickle in and authorities have
reopened the damaged airport in hard-hit Yogyakarta city. Indonesian
President Susilo Bambang Yudhoyono is in the area, supervising relief
efforts.
A U.N. relief plane brought water, tents, cooking sets and hygiene kits
destined for the worst-hit district of Bantul. The U.S. military says it
is sending medical personnel, equipment and supplies to the region.
Several other nations have pledged cash and aid.
伊拉克警方说,至少有43人星期一在伊拉克各地的炸弹和袭击浪潮中死亡。
星期一伤亡最严重的袭击发生在首都巴格达的一个逊尼派穆斯林社区,一支伊拉
克军队巡逻队附近发生炸弹爆炸,至少12人丧生。不久之后,该地区又有一枚炸
弹爆炸,导致五人死亡。
与此同时,在对被推翻的伊拉克前独裁者萨达姆.侯塞因和七名同案被告反人类罪
的审判中,辩方的证人在法庭上作证。
一位证人为班达尔出庭作证。班达尔当年是伊拉克的首席法官,他以刺杀萨达姆
的罪名,判处了148名什叶派穆斯林死刑。
43 Killed In Violence Across Iraq
Iraqi police say insurgents killed at least 43 people in a wave of
bombings and attacks across the country.
The deadliest attack was in a predominantly Sunni Arab neighborhood
(Adhamiyah) in Baghdad, where a car bomb near an Iraqi army patrol
killed 12 people. A short time later, another bomb in the area killed
five more people.
During the bombings, defense witnesses testified at the trial of ousted
Iraqi leader Saddam Hussein and seven co-defendants on charges of crimes
against humanity.
One witness testified on behalf of Anwad al-Bandar, the chief judge who
sentenced 148 Shi'ites to death following an assassination attempt against
Saddam.
*印尼地震死亡人数超过五千 爪哇医院拥挤
印度尼西亚受地震重创的爪哇岛上的救援工作人员说,目前灾区食物、水以及医
疗设备都短缺,但是援助正在慢慢到来。
印尼官员星期一估计,地震造成的死亡人数已经超过5千,近20万人无家可归。已
经非常拥挤的医院继续接纳更多的伤者。医生在医院外面做手术。
但是国际援助开始慢慢地进入印尼。当局在受重创的日惹市重新开启了受到损
害的机场。印尼总统尤多约诺在灾区领导救援工作。
一架联合国救援飞机为灾情最严重的日惹省班图尔地区带去水、帐篷、烹饪器具
以及成套的卫生用品。美国军方表示,正在向灾区派遣医疗人员,运送设备和补
给。
其它一些国家也承诺提供资金和援助。
Java Hospitals Crowded as Indonesia Quake Death Toll Surpasses 5,000
Relief workers on Indonesia's earthquake-battered Java island said they
are running short of food, water and medical supplies, but aid is slowly
arriving.
Indonesian officials today (Monday) estimated that more than five
thousand people died and nearly 200-thousand were made homeless in the
disaster. Injured people continue to arrive at already overcrowded
hospitals. Doctors are now performing surgeries outside.
But international aid has begun to trickle in and authorities have
reopened the damaged airport in hard-hit Yogyakarta city. Indonesian
President Susilo Bambang Yudhoyono is in the area, supervising relief
efforts.
A U.N. relief plane brought water, tents, cooking sets and hygiene kits
destined for the worst-hit district of Bantul. The U.S. military says it
is sending medical personnel, equipment and supplies to the region.
Several other nations have pledged cash and aid.