都来想一想:给你一分钟,你会怎样说中国?(图)
怎样才能在一分钟内展示我国独特的魅力和博大精深的文化呢?外国朋友又怎样对他们的国家作“一分钟演示”呢?环球时报25日刊登了资深传媒工作者刘丽娜的文章,也许给我们提供了答案。旋外之音却又带给了我们一些启发。
文章说,不久前,笔者的一位好友到瑞士小山村因特拉肯参加了为期一周的国际培训。培训第一天,为使学员彼此了解,组织者举办了一个题为“文化之夜”晚会,要求 30多位来自世界各国的学员,用一分钟时间介绍一下自己国家的文化特色。学员们做了短时间的精心准备后,依次开始介绍了。
法国学员拿了一瓶红葡萄酒,一瓶白葡萄酒,介绍了各自的产地,说明其好处,然后请大家品尝。爱尔兰学员带来一瓶威士忌。亚美尼亚人用幻灯片介绍了国家所在的地理位置和地形地貌。她说:“原来我们有两个邻国,现在我们有五个。”塞浦路斯的一位老兄十分自豪地说:“我是希腊族人后裔,我们讲希腊语。世界各国人学数学时通用的、,我们天天都在用。”加拿大学员说:“我们国家很大,但是什么都没有:我们穿中国的衣服,开美国的车,用日本的电器,我们的绑匪来自南美游击队……”津巴布韦学员跳起一段非洲传统婚礼上的舞蹈,一边手舞足蹈,一边又说又唱,一个人宛如一个乐队。
接着,科威特人说:“我们除了石油,什么都没有。谁知道现在的国际油价是多少?”有人说60多美元,有人说超过70美元。这位老兄狡黠一笑说:“我们希望它超过100。”身材相对矮小的日本人带来一只很小的风筝,一边抖落,一边说,这是日本人非常喜欢的运动,风筝可以画上各种图案,有时甚至是日本前首相小泉纯一郎,然后对笔者的好友说:“当然啦,您可能不喜欢。”韩国人教大家在足球场上如何加油,他让大伙一起用韩语喊“大韩民国”,然后奋力击掌4下。
上述的介绍很简短,却都能凸显各自国家特色,而诸多的幽默言语也常常令听众会心一笑,轻松而令人印象深刻。轮到笔者的好友上场,他给大家唱了一段《茉莉花》,听众报以善意的掌声。他自知自己的展示并不精彩,回国后,在笔者面前懊恼万分。
笔者责备好友,为什么不多做准备呢。好友说,有啊。可是,想来想去,都不知如何在一分钟内把中国文化最有特色的地方介绍出来。讲老庄,玄奥难懂﹔讲孔子,三言两语怎说得清﹔讲饮食,怕给人留下中国人就知道吃的误解﹔讲奥运,国际上可能没人认为是什么新奇大事。与西方人相比,东方人的公共表达往往显得矜持不安,缺乏一种轻松和幽默。是中国人的思维使然吗?有这种感受的中国人很多,但问题仅仅在于公共表达吗?
博大精深,却造成了慌乱、无奈和急躁
说起中国,很多人都张嘴而出“地大物博、人口众多、历史悠久”。这些中学课本里所说的词汇,动辄就是长江、长城、黄山、黄河、京剧、汉字等形象。在国际舞台上,一些正式或半正式的场合中,富裕起来的中国人展示的多半也是长城、京剧脸谱、三峡大坝、中国结等等。事实上,这种中国人自认为能够代表民族特色的东西,有时在外国人眼里并不容易被理解。
中国到底在国际社会中如何展现形象,这种形象又该以何种方式浓缩?是大包小裹、公共场所大声喧哗的游客?是奥运会上穿着超短旗袍、边跑边跳边拉二胡的小姑娘?是合拳躬身、长眉重冉的孔老夫子标准像?还是污染的城市、拥堵的车流?毋庸置疑,我们的国家拥有丰厚的文化积淀,同时也有多面的形象,如何简约地展示中国,并被外国人正确地理解,并不仅仅在于我们语言的表达能力,最重要的是,我们对自己文化的了解还太少太浅,我们的展示方式也相对拙笨。
前几年,笔者在美国留学,一次国际传播课上,教授要求每位同学带上一种自己国家或者地区有代表性的食物,在课上分享。来自印度的同学带了手抓饭,来自泰国的同学带了咖喱菜,来自以色列的同学带来一种硬面包,来自墨西哥的同学做了豆泥,来自日本的同学带来寿司,来自韩国的同学做了泡菜饺子。轮到一位美国小伙子,身高力壮的他搬上一整箱可口可乐,说一句:“我们国家的食物没什么特色,除了这个。”轮到中国学生了,我的几位同学有的带了面条,有的带了春卷,有的带了小笼包,还有的甚至煞费苦心地做了糖醋排骨,真可谓五花八门。
数千年的历史,中国的食品文化也可谓博大精深,要拿出手的或许足足可以摆满一个教室。但是,正因为博大精深,中国又缺少最具代表性的物品,要在短时间内归纳并展示中国的文化,我们往往会不知如何选择,由此造成的慌乱、无奈和急躁,反而不如一些文化底蕴并不深厚的国家来得自信。
我们需要国际化的表达方式
要跨文化传播,首先必须知道自己的文化究竟什么是好的,什么是别人能易于接受的,然后以国际化的表达方式去展示,才能够获得好的效果。而所谓的国际化的表达方式,不外乎以人为本,古人说的“道不远人”正是此意。
在跨文化交流中,我们的形象展示通常重于历史文化传统,却往往离日常生活太远,离人的感官太远,不容易打动国际大众,不像南美的足球、法国的红酒、苏格兰的裙子。当然,越是大国,越难以一两件物品或简短的语言来代表自己。但是,必须知道,越是强调民族伟大感,也许越不能在国际交往时得到广泛的认可和响应。
文化传统固然重要,但多年来的“向西看”,使中国人本身已疏离了自己的传统文化。现代中国的文化躯壳实际上包含着更多的西方因素。在这种情况下,唯有对中国现代文化更努力地学习、体会和总结,才能在全球化的时代,更真实、更简约、更有效地展示自己。这种展示需要利用传统文化的资源。但我们需要的不是简单的传统复辟,而是与现代中国相关的深层次归纳。一分钟展示中国,无疑是一个很好的标准。让我们都来想一想,假如换到你,你会用什么方式来展示中国呢?
文章说,不久前,笔者的一位好友到瑞士小山村因特拉肯参加了为期一周的国际培训。培训第一天,为使学员彼此了解,组织者举办了一个题为“文化之夜”晚会,要求 30多位来自世界各国的学员,用一分钟时间介绍一下自己国家的文化特色。学员们做了短时间的精心准备后,依次开始介绍了。
法国学员拿了一瓶红葡萄酒,一瓶白葡萄酒,介绍了各自的产地,说明其好处,然后请大家品尝。爱尔兰学员带来一瓶威士忌。亚美尼亚人用幻灯片介绍了国家所在的地理位置和地形地貌。她说:“原来我们有两个邻国,现在我们有五个。”塞浦路斯的一位老兄十分自豪地说:“我是希腊族人后裔,我们讲希腊语。世界各国人学数学时通用的、,我们天天都在用。”加拿大学员说:“我们国家很大,但是什么都没有:我们穿中国的衣服,开美国的车,用日本的电器,我们的绑匪来自南美游击队……”津巴布韦学员跳起一段非洲传统婚礼上的舞蹈,一边手舞足蹈,一边又说又唱,一个人宛如一个乐队。
接着,科威特人说:“我们除了石油,什么都没有。谁知道现在的国际油价是多少?”有人说60多美元,有人说超过70美元。这位老兄狡黠一笑说:“我们希望它超过100。”身材相对矮小的日本人带来一只很小的风筝,一边抖落,一边说,这是日本人非常喜欢的运动,风筝可以画上各种图案,有时甚至是日本前首相小泉纯一郎,然后对笔者的好友说:“当然啦,您可能不喜欢。”韩国人教大家在足球场上如何加油,他让大伙一起用韩语喊“大韩民国”,然后奋力击掌4下。
上述的介绍很简短,却都能凸显各自国家特色,而诸多的幽默言语也常常令听众会心一笑,轻松而令人印象深刻。轮到笔者的好友上场,他给大家唱了一段《茉莉花》,听众报以善意的掌声。他自知自己的展示并不精彩,回国后,在笔者面前懊恼万分。
笔者责备好友,为什么不多做准备呢。好友说,有啊。可是,想来想去,都不知如何在一分钟内把中国文化最有特色的地方介绍出来。讲老庄,玄奥难懂﹔讲孔子,三言两语怎说得清﹔讲饮食,怕给人留下中国人就知道吃的误解﹔讲奥运,国际上可能没人认为是什么新奇大事。与西方人相比,东方人的公共表达往往显得矜持不安,缺乏一种轻松和幽默。是中国人的思维使然吗?有这种感受的中国人很多,但问题仅仅在于公共表达吗?
博大精深,却造成了慌乱、无奈和急躁
说起中国,很多人都张嘴而出“地大物博、人口众多、历史悠久”。这些中学课本里所说的词汇,动辄就是长江、长城、黄山、黄河、京剧、汉字等形象。在国际舞台上,一些正式或半正式的场合中,富裕起来的中国人展示的多半也是长城、京剧脸谱、三峡大坝、中国结等等。事实上,这种中国人自认为能够代表民族特色的东西,有时在外国人眼里并不容易被理解。
中国到底在国际社会中如何展现形象,这种形象又该以何种方式浓缩?是大包小裹、公共场所大声喧哗的游客?是奥运会上穿着超短旗袍、边跑边跳边拉二胡的小姑娘?是合拳躬身、长眉重冉的孔老夫子标准像?还是污染的城市、拥堵的车流?毋庸置疑,我们的国家拥有丰厚的文化积淀,同时也有多面的形象,如何简约地展示中国,并被外国人正确地理解,并不仅仅在于我们语言的表达能力,最重要的是,我们对自己文化的了解还太少太浅,我们的展示方式也相对拙笨。
前几年,笔者在美国留学,一次国际传播课上,教授要求每位同学带上一种自己国家或者地区有代表性的食物,在课上分享。来自印度的同学带了手抓饭,来自泰国的同学带了咖喱菜,来自以色列的同学带来一种硬面包,来自墨西哥的同学做了豆泥,来自日本的同学带来寿司,来自韩国的同学做了泡菜饺子。轮到一位美国小伙子,身高力壮的他搬上一整箱可口可乐,说一句:“我们国家的食物没什么特色,除了这个。”轮到中国学生了,我的几位同学有的带了面条,有的带了春卷,有的带了小笼包,还有的甚至煞费苦心地做了糖醋排骨,真可谓五花八门。
数千年的历史,中国的食品文化也可谓博大精深,要拿出手的或许足足可以摆满一个教室。但是,正因为博大精深,中国又缺少最具代表性的物品,要在短时间内归纳并展示中国的文化,我们往往会不知如何选择,由此造成的慌乱、无奈和急躁,反而不如一些文化底蕴并不深厚的国家来得自信。
我们需要国际化的表达方式
要跨文化传播,首先必须知道自己的文化究竟什么是好的,什么是别人能易于接受的,然后以国际化的表达方式去展示,才能够获得好的效果。而所谓的国际化的表达方式,不外乎以人为本,古人说的“道不远人”正是此意。
在跨文化交流中,我们的形象展示通常重于历史文化传统,却往往离日常生活太远,离人的感官太远,不容易打动国际大众,不像南美的足球、法国的红酒、苏格兰的裙子。当然,越是大国,越难以一两件物品或简短的语言来代表自己。但是,必须知道,越是强调民族伟大感,也许越不能在国际交往时得到广泛的认可和响应。
文化传统固然重要,但多年来的“向西看”,使中国人本身已疏离了自己的传统文化。现代中国的文化躯壳实际上包含着更多的西方因素。在这种情况下,唯有对中国现代文化更努力地学习、体会和总结,才能在全球化的时代,更真实、更简约、更有效地展示自己。这种展示需要利用传统文化的资源。但我们需要的不是简单的传统复辟,而是与现代中国相关的深层次归纳。一分钟展示中国,无疑是一个很好的标准。让我们都来想一想,假如换到你,你会用什么方式来展示中国呢?