北京燕兰大酒店与鑫报联合——有奖征集牛肉面“洋名”

排行榜 收藏 打印 发给朋友 举报 来源: 好友   发布者:免费中心
热度9票  浏览26次 【共0条评论】【我要评论 时间:2008年5月16日 16:42

北京燕兰大酒店与鑫报联合——有奖征集牛肉面“洋名”

  北京5月11日电 随着越来越多的外国游客喜欢上牛肉面这个兰州“名片”,北京燕兰大酒店的老板和服务员们是既有欢喜又有忧。高兴的是,随着奥运会的到来,酒店的生意越来越好,愁的是一大堆兰州风味食品竟没有一个确切的“洋名”。特别是牛肉面,这个在国内人人皆知的名字,却没有一个既能涵盖这个兰州品牌背后深厚的地域特色和文化内涵,又能让老外理解并翻译准确的名字。

  “想来想去,这个主意还得请家乡的人们给我出”,燕兰大酒店董事长苏德明说。苏德明说的“主意”,就是希望借助鑫报的宣传,邀请广大兰州读者给牛肉面一个准确的英文翻译,当然,这个翻译不仅要求意思确切,更要求听起来朗朗上口,最好能让人知道这个兰州品牌的文化内涵。

  作为“刊登一切有价值的新闻”的平面媒体,这样的新闻当然既符合鑫报的价值观,又符合兰州的地域和文化理念。其实,此前本报发表的“牛肉面英文名到底怎么叫”出街后,不仅省内外多家网站纷纷转载,更有一些热心读者在论坛上发帖支持,并给出了许许多多五花八门的翻译名称。

  为此,从即日起,鑫报和燕兰大酒店正式联合征集“兰州牛肉拉面”的英文名称。读者朋友可将您认为准确的英文名称和相关说明邮寄到鑫报出版部,或发送电子邮件至qianfeng1981@qq.com,也可拨打鑫报新闻热线8186222说明。本报收到这些征集作品后将全部刊登,并广泛听取各界评价。最后将邀请相关专家学者及政府部门负责人评审,确定最终的翻译名称。此次征集活动将设一、二、三等奖各一名,分别奖励人民币1000元、800元和600元。

  燕兰大酒店董事长苏德明说,这次征集最终确定的英文名称将在奥运会期间正式使用,该酒店所有菜单和宣传页上的牛肉面英文名都要使用征集作品,且要对译者作出说明和简介。“既然兰州人对牛肉面这么钟情,大家也希望牛肉面走出兰州,走向世界,那么我衷心的希望和呼吁所有牛肉面企业,关注这次征集活动,并在今后使用征集出的英文名称。这是对兰州的宣传,也有利于兰州的发展”,苏德明说。

  北京燕兰大酒店位于北京市西城区景山西街,是一家集餐饮住宿为一体的兰州风味特色酒店。毫不夸张地说,进入该酒店俨然到了兰州,不仅店内所有员工是兰州人,而且各个包厢是兰州及甘肃的地名。“喝黄河啤酒,抽‘黑兰州’,吃地道兰州牛肉面”,在这里,还真是在京兰州人回味家乡思绪,宴请八方宾朋的最佳选择。

http://www.jinje.cn/new/shownews10221.aspx

搜索
顶:0 踩:0
对本文中的事件或人物打分:
当前平均分:2 (1次打分)
对本篇资讯内容的质量打分:
当前平均分:0 (4次打分)
上一篇 下一篇
发表评论
换一张

网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本网同意其观点或证实其描述。

查看全部回复【已有0位网友发表了看法】

网络资源

声明:本站所有新闻信息均为网络转载,但不表示本站同意其观点及说法!如有任何问题请联系被转载方并通知本站屏蔽该新闻,谢谢!