职场生涯:“我再也不听丈夫的建议了”!
简•吉诺瓦(Jane Genova)是个演讲稿撰写顾问,有段时间她和一位客户发生了点麻烦:客户支付很低的费用,而且不分时间地给她打电话。烦恼的她向“另一半”求救。丈夫鼓励她态度更坚决些,并建议她给客户写一封信,说明她的新收费标准和能够提供服务的时间。据吉诺瓦回忆,她照丈夫的建议去做了,还告诉客户:“我希望你跟我说话的时候文明点。”
可是,客户们并不买吉诺瓦的帐,她的新策略成为他们的笑柄。他们开始不怀好意地嘲弄她,说一些阴阳怪气的话:“这些工作对你来说是不是太多了?”,“我希望这个时间打电话给你是合适的”。吉诺瓦回忆道:“最后我只好离开公司,因为他们都在捉弄我。”
她从此吸取教训。“我再也不听丈夫的建议了”她说,“这等于自断前程。”相反,她更愿意接受高层管理导师、职业生涯咨询师或心理顾问的建议。“他们会说:‘成长起来吧’”
如果没有伴偶的爱和支持,我们大多数人都不可能在职业上取得成就。不过,如果伴偶们不出谋划策的话,一些办公室“丑事”可能也不会发生。“另一半”通常只片面地了解情况,有时过高估计了伴侣的成绩,而且对伴侣所处的办公室文化可能一无所知。他们的建议往往充满了善意和宠爱,这只会助推伴侣的不理智行为,而更加贴合实际的提醒也许会避免这些尴尬。
这些被误导的男男女女不是“公正无私的批评家”,而正如小说家约翰•加德纳(John Gardner)所说的那样,他们是“不加辨别的爱人”。《可信赖的顾问》(The Trusted Advisor)一书的作者之一大卫•梅斯特(David Maister)指出,建议应该是有益的推理,而非以偏概全的结论。“不管是正面的偏见还是负面的偏见,都一样有害。”
在咨询过家中的“顾问”后,他们在办公室中的异常行为容易被误认为是普通的自我膨胀。泄漏这一点的最明显的迹象包括忽然变得趾高气扬,妄大自尊,举动滑稽,比如争取一个远远不够资格的工作,对以前的成就仍洋洋自得,或者威胁要离开公司等等。这些都是被伴侣怂恿的结果,比如他们的爱人会说“你一点都没错”,“让他们见鬼去吧”。
吉姆•英格利希(Jim English)是一位艺术品买手,他能观察出某同事前一天晚上是否被吹“枕边风”。他说,“第二天,你会发现这个人对公司政策的态度忽然来了个一百八十度转弯。”
还有一个共同特征就是向雇主漫天要价。英格利希的一位朋友在他太太的怂恿下向潜在的雇主要求更高的薪酬,结果这位雇主转而接受另一个开价较低的应聘者。“如果少开点价,他就能得到那份工作了,”英格利希说道。
糟糕的建议并不表明丈夫或妻子对对方不满,而恰恰相反这是极度忠诚的表现。身为传媒沟通顾问的肯•艾伦(Ken Allen)能够接受别人对他的抱怨,却不能容忍针对他家庭的指责。“任何针对我妻子的不公平指责,我会耿耿于怀,”他说。他不得不学会停止给太太提建议,克制冲动。
建议的接受者和提供者其实是同气连枝。蒂姆•奥布赖恩(Tim O'Brien)曾经为一位首席执行官工作,后者的讲稿和便函如不经过英语专业出身的太太点头认可,就不能被拿走。据奥布赖恩回忆,这位太太的英语水平与 C级成绩的学生不相上下。她用介词来结束句子,喜欢用最恼人的代词(one),习惯用“总之,最后”这些中学生常用的花哨话来修饰他的便函。
奥布赖恩说:“他要求自己周围所有人都要高质量地完成工作,表现要出色,但这方面是个例外。”
潘蜜拉•约翰斯顿(Pamela Johnston)有相似的经历。她向一位独立承包人提供一个全职的职位,理由是成为正式员工能得到更高的红利,预扣税比兼职的薪酬更易于管理。然而,这位独立承包人的丈夫不同意这个想法,扼杀了这笔更有利可图的交易。
“这是个糟糕的建议,”约翰斯顿太太说。她又补充说,而这些“家庭军师”根本不可能承认他们错了。
不过,附和比意见相左可能要容易些。最近,行政助理马丁娜•施拉姆(Martina Schramm)在公司重组中失去了部分营销职责,为此她非常懊恼,不停跟丈夫抱怨。丈夫叫她“一秒钟都不要”忍让。她回忆说,那时自己开始觉得“实在不能接受这些。”
于是她给老板写了一封信,争辩说自己是这份工作的最佳人选,并且自己不是唯一持这种观点的人。她记得自己当时这样写道:“经过与我丈夫的讨论,他也认为……我是最合适的。”
老板很是震惊,向她解释为什么这个安排对她有益。他还指出,她的丈夫这样怂恿她可能别有用心。“我敢肯定,你丈夫不想得罪你,”他说。
施拉姆太太完全同意老板的意见,并向丈夫解释自己对失去的工作职责的新想法,这时她丈夫忽然说:“当然了,你不想全做这些工作。”
Jared Sandberg
可是,客户们并不买吉诺瓦的帐,她的新策略成为他们的笑柄。他们开始不怀好意地嘲弄她,说一些阴阳怪气的话:“这些工作对你来说是不是太多了?”,“我希望这个时间打电话给你是合适的”。吉诺瓦回忆道:“最后我只好离开公司,因为他们都在捉弄我。”
她从此吸取教训。“我再也不听丈夫的建议了”她说,“这等于自断前程。”相反,她更愿意接受高层管理导师、职业生涯咨询师或心理顾问的建议。“他们会说:‘成长起来吧’”
如果没有伴偶的爱和支持,我们大多数人都不可能在职业上取得成就。不过,如果伴偶们不出谋划策的话,一些办公室“丑事”可能也不会发生。“另一半”通常只片面地了解情况,有时过高估计了伴侣的成绩,而且对伴侣所处的办公室文化可能一无所知。他们的建议往往充满了善意和宠爱,这只会助推伴侣的不理智行为,而更加贴合实际的提醒也许会避免这些尴尬。
这些被误导的男男女女不是“公正无私的批评家”,而正如小说家约翰•加德纳(John Gardner)所说的那样,他们是“不加辨别的爱人”。《可信赖的顾问》(The Trusted Advisor)一书的作者之一大卫•梅斯特(David Maister)指出,建议应该是有益的推理,而非以偏概全的结论。“不管是正面的偏见还是负面的偏见,都一样有害。”
在咨询过家中的“顾问”后,他们在办公室中的异常行为容易被误认为是普通的自我膨胀。泄漏这一点的最明显的迹象包括忽然变得趾高气扬,妄大自尊,举动滑稽,比如争取一个远远不够资格的工作,对以前的成就仍洋洋自得,或者威胁要离开公司等等。这些都是被伴侣怂恿的结果,比如他们的爱人会说“你一点都没错”,“让他们见鬼去吧”。
吉姆•英格利希(Jim English)是一位艺术品买手,他能观察出某同事前一天晚上是否被吹“枕边风”。他说,“第二天,你会发现这个人对公司政策的态度忽然来了个一百八十度转弯。”
还有一个共同特征就是向雇主漫天要价。英格利希的一位朋友在他太太的怂恿下向潜在的雇主要求更高的薪酬,结果这位雇主转而接受另一个开价较低的应聘者。“如果少开点价,他就能得到那份工作了,”英格利希说道。
糟糕的建议并不表明丈夫或妻子对对方不满,而恰恰相反这是极度忠诚的表现。身为传媒沟通顾问的肯•艾伦(Ken Allen)能够接受别人对他的抱怨,却不能容忍针对他家庭的指责。“任何针对我妻子的不公平指责,我会耿耿于怀,”他说。他不得不学会停止给太太提建议,克制冲动。
建议的接受者和提供者其实是同气连枝。蒂姆•奥布赖恩(Tim O'Brien)曾经为一位首席执行官工作,后者的讲稿和便函如不经过英语专业出身的太太点头认可,就不能被拿走。据奥布赖恩回忆,这位太太的英语水平与 C级成绩的学生不相上下。她用介词来结束句子,喜欢用最恼人的代词(one),习惯用“总之,最后”这些中学生常用的花哨话来修饰他的便函。
奥布赖恩说:“他要求自己周围所有人都要高质量地完成工作,表现要出色,但这方面是个例外。”
潘蜜拉•约翰斯顿(Pamela Johnston)有相似的经历。她向一位独立承包人提供一个全职的职位,理由是成为正式员工能得到更高的红利,预扣税比兼职的薪酬更易于管理。然而,这位独立承包人的丈夫不同意这个想法,扼杀了这笔更有利可图的交易。
“这是个糟糕的建议,”约翰斯顿太太说。她又补充说,而这些“家庭军师”根本不可能承认他们错了。
不过,附和比意见相左可能要容易些。最近,行政助理马丁娜•施拉姆(Martina Schramm)在公司重组中失去了部分营销职责,为此她非常懊恼,不停跟丈夫抱怨。丈夫叫她“一秒钟都不要”忍让。她回忆说,那时自己开始觉得“实在不能接受这些。”
于是她给老板写了一封信,争辩说自己是这份工作的最佳人选,并且自己不是唯一持这种观点的人。她记得自己当时这样写道:“经过与我丈夫的讨论,他也认为……我是最合适的。”
老板很是震惊,向她解释为什么这个安排对她有益。他还指出,她的丈夫这样怂恿她可能别有用心。“我敢肯定,你丈夫不想得罪你,”他说。
施拉姆太太完全同意老板的意见,并向丈夫解释自己对失去的工作职责的新想法,这时她丈夫忽然说:“当然了,你不想全做这些工作。”
Jared Sandberg